жители самого лучшего города на земле под назван

  • Подписчики: 362 подписчиков
  • ID: 1569954
Блокировка:
Нет ограничений
Верификация:
Сообщество не верифицировано администрацией ВКонтакте
Видимость
открытое
Популярность:
У сообщества нет огня Прометея
Домен:
club1569954

Описание

Вспомним, что нам известно о Чите Первое упоминание о Чите относится к октябрю 1687 года. Тогда русский посол в Китай Федор Алексеевич Головин, заключив договор с несколькими удинскими и еравнинскими казаками на поставку 2900 пудов хлеба для "прокормления... ратных людей на Плотбище, на устье Читы-реки... ", повелевал нерчинскому воеводе Ивану Астафьевичу Власову отправить туда человека для приема и хранения привозимого хлеба. Из Нерчинска на устье реки Читы прибыл "со товарищи" рядовой казак Карп Юдин. Этот факт известен из исторического документа: письма Ф. А. Головина - И. А. Власову, хранящегося в рукописи в Российском Государственном архиве Древних Актов. В 1972 году документ впервые воспроизвела "Хрестоматия по истории Читинской области", изданная областным государственным архивом. Необходимо напомнить, что Плотбище сыграло историческую роль в деле заключения Русско-китайского договора 1689 года. Об этом сообщает Головин в своих "Отписках", то есть отчетах русских первопроходцев царю. Именно с устья Читы более чем на ста плотах 3 августа 1689 года отплыло в Нерчинск русское посольство Федора Головина. "Статейный список посольства" свидетельствует, что с послами прибыло более тысячи человек: "Поделав плоты... пошел с плодбища плотами. И плыли наперед московские стрельцы перед послами. А назади плотов плыли сибирские ' служилые люди". Топоним в "Статейном списке" пишется со строчной буквы и через "д". Другими словами, собственного имени у местечка, где в 1687 году на реке Чите начали рубить плоты, еще не было. Пункт Плотбище обозначен и на чертеже Амурского бассейна, составленного в Нерчинске в 1690 году по данным руководителя обороны Албазинского острога от маньчжуров в 1686 - 1688 годах русского полковника Афанасия Ивановича Бейтона. Здесь путеводная нить несколько прерывается, поскольку Плотбище обозначено на левом берегу реки Ингоды, намного ниже устья Читы. Дело в том, что стратегический чертеж Бейтона, прежде чем войти впоследствии в "Хорографическую чертежную книгу" 1697-1711 годов первого сибирского топографа Семена Ремезова, не раз копировался, а некоторые селения наносились на него со слов очевидцев. Неточности первых сибирских чертежей (карт) и в более позднее время были обычным делом. Есть другие, более конкретные исторические свидетельства 2-й поло-вины XVII столетия. Вот цитаты из книги "Трехлетнее путешествие в Китай, совершенное Московским посланником Избранном Идесом в 1693 году". Ее авторы - голландцы И. Идес и А. Брант, состоявшие на службе у Петра I. Плотбище на ст раницах книги уже названо конкретным населенным пунктом, оформлено в административную единицу и расположено в одной версте от устья реки Читы. "15 мая (1693 г. - И. К.) я благополучно прибыл в Плотбище.., - пишет в своем дневнике посол. - Реки Ингода и Шилка, оказывается, очень мелкие. Нам пришлось задержаться на несколько дней в деревне Плотбище, лежащей на реке Чите, отчасти - чтобы дать отдохнуть животным и отчасти, чтобы сделать плоты, на которых мы могли бы спуститься по рекам Ингоде и Шилке до Нерчинска... " В свою очередь секретарь московского посольства в Китай Адам Брант записывает: "... мы прибыли в селение, называемое Плотбище, в котором было шесть домов, маленькая речка Чита омывает это лишь недавно обжитое место... В одной версте отсюда река Чита впадает в Ингоду". Это было уже третья российская посольская экспедиция, следующая в Китай через Даурию. И если за шесть лет с 1687 года в окрестностях устья Читы было построено всего шесть домов, то нужно думать, функциональные задачи жителей селения Плотбище были не очень обширны и заключались они в заготовке плотов для сплава на Амур. Трудами путешественников, в частности, книгой послов, изданной в Амстердаме в 1704 году, через несколько лет воспользовался уже ставший к этому времени всемирно известным писателем англичанин Дефо, когда писал продолжение своего романа о Робинзоне - "Д