گل لاله ТЮЛЬПАНЫ گل لاله Олега Алиева ل لاله

  • Подписчики: 40 подписчиков
  • ID: 40191545
Блокировка:
Нет ограничений
Верификация:
Сообщество не верифицировано администрацией ВКонтакте
Видимость
открытое
Популярность:
У сообщества нет огня Прометея
Домен:
tulipoj

Описание

Тюльпаны любимы людьми с сильной энергетикой и несгибаемой волей. Такие люди под воздействием жизненных трудностей гнутся, но не ломаются. С ними легко общаться, но разгадать их сущность ни у кого не получится – это люди-загадки. А невзгоды они стойко переносят потому, что смотрят в будущее с оптимизмом, надеясь, что впереди их ждет лучшая жизнь. Женщины, обожающие тюльпаны, считают, что они всегда правы, поэтому их мужьям порой живется весьма нелегко. Случается, все прекрасное не любит тесноты и со временем переходит все границы. Европейцы впервые познакомились с тюльпаном в Византии, и до сих пор этот цветок является одним из символов преемницы Византийской империи - Турции. گل لاله В 1554 году посланник австрийского императора в Турции Олье де Бюсбекоме (Бусбек) отправил большую партию луковиц и семян в Вену. Он впервые увидел тюльпан во время одной из поездок по Турции. В своих путевых заметках, написанных на латыни, он отметил: “Проскучав день в Адрианополе, мы двинулись дальше, чтобы добраться до уже близкого Константинополя. В пути нам везде встречалось множество нарциссов, гиацинтов и цветов, которые турки называют “тулипам”. Мы очень удивлялись этому, так как была середина зимы — время года, неблагоприятное для цветов. В Турции цветут в изобилии нарциссы и гиацинты, их прекрасный аромат настолько силен, что с непривычки начинает болеть голова. Тюльпан же совсем не пахнет или издает только очень слабый аромат. Турки тщательно ухаживают за этими цветами. При всей их расчетливости им ничего не стоит уплатить большие деньги за особенно красивый цветок”. Филологи до сих пор по-разному трактуют названия этого растения. Хельмут Геельхаар в книге “Тюльпаны в саду” отмечает, что приписанные туркам первоначальные названия тюльпана “тулипам”, “тулибент”, “тульпант” профессор ботаники Сольмс-Лаубах относит за счет ошибок при переводах. По мнению Сольмса-Лаубаха еще одно название тюльпана “долбенд” — “это персидское слово, означающее головной платок, подобный тому, который носят турки”. От этого слова, как считает Хельмут Геельхаар, происходит и европейское “тюльпан”, причем переводчик Бусбека именно так описывал этот цветок. Таким образом, название головного убора, похожего на бутон тюльпана, было использовано для обозначения нового цветка не турками, а европейцами. ******************************* Поддержать проект: ******************************* Для пожертвований "Яндекс-деньги": money.yandex.ru/to/410011697908444 MasterCard: 5106-2160-0522-1332 ✔Webmoney: WMR: R104012004896 WMZ: Z879764711212 WME: E220679491319 WMU: U321731086547 ******************************